Показать сокращенную информацию
dc.contributor.author | Лелекова, Н. В. | |
dc.creator | Южно-Уральский государственный университет | ru_RU |
dc.creator | South Ural State University | en_EN |
dc.date.accessioned | 2014-12-29T05:03:44Z | |
dc.date.available | 2014-12-29T05:03:44Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.citation | Лелекова, Н. В. Перевод в аспекте межкультурной коммуникации: система фоновых знаний / Н. В. Лелекова // Наука ЮУрГУ. Секции cоциально-гуманитарных наук : материалы 66-й науч. конф. / отв. за вып. С. Д. Ваулин ; Юж.-Урал. гос. ун-т.- Челябинск : Издательский центр ЮУрГУ, 2014.- С. 1228-1235.- Библиогр.: с. 1235 (15 назв.) | ru_RU |
dc.identifier.isbn | 978-5-696-04785-0 | |
dc.identifier.uri | http://dspace.susu.ac.ru/xmlui/handle/0001.74/4131 | |
dc.description.abstract | Рассмотрены подходы в определении понятия «фоновые знания». Подчеркивается важность фоновых знаний в переводе. Уделяется большое внимание различиям языковых картин мира, обусловливающих возможные расхождения в понимании текстов представителями разных культур, что вызывает необходимость адаптации текста при переводе или его комментирование. | ru_RU |
dc.language | ru | en |
dc.publisher | Издательский центр ЮУрГУ | ru_RU |
dc.relation.ispartof | Наука ЮУрГУ. Секции социально-гуманитарных наук : материалы 66-й науч. конф. / отв. за вып. С. Д. Ваулин ; Юж.-Урал. гос. ун-т.- Челябинск : Издательский центр ЮУрГУ, 2014.- 1764 с. | ru_RU |
dc.subject | УДК 81’255.4 | ru_RU |
dc.subject | Факультет Лингвистики | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.subject | межкультурная коммуникация | ru_RU |
dc.subject | языковая картина мира | ru_RU |
dc.subject | фоновые знания | ru_RU |
dc.subject | культура | ru_RU |
dc.subject | адаптация | ru_RU |
dc.title | Перевод в аспекте межкультурной коммуникации: система фоновых знаний | ru_RU |
dc.type | Conference Paper | ru_RU |