Аннотации:
В настоящем исследовании сформулированы основные принципы построения дефиниций номинаций одежды в русском языке XXI века. Автором были отмечены факторы как экстралингвистического, так и интралингвического характера, влияющие на количественный и лексико-семантический состав номинаций одежды. К первой группе относится развитие индустрии, связанной с производством одежды, и как следствие увеличение общего числа денотатов, требующих репрезентации на собственно языковом уровне. Ко второй группе относятся грамматическая, словообразовательная, семантическая и графическая «адаптация» новых слов в русском языке, а также модификация значения номинаций, обозначающих давно известные русской языковой личности денотаты. Исходя из структурно-словообразовательных и семантических характеристик элементов указанной области знания автором выделены такие типы номинаций, как
слова, составные номинации, простые словосочетания, построенные на основе связей примыкания и согласования. Кроме того, в статье указываются графические варианты номинаций при условии их четырёхкратной повторяемости в текстах дискурса одежды, а также словообразовательные и синтаксические варианты, например, при тождественной семантической замене номинации-слова на номинацию-словосочетание. Структура дефиниции представлена автором как
трёхуровневая микросистема, состоящая из интегральных сем первого и второго уровней, а также набора дифференциальных сем, носящих строго фиксированный характер в рамках лексико-семантической группы «Одежда». В итоге автор приходит к выводу о том, что создание словаря на базе определённой лексико-семантической группы отвечает принципам системного подхода в обработке информации, что существенно облегчает задачу статистического учёта и семантического описания словарного состава языка в целом. In this paper, basic principles of defining clothing nominations in the Russian language of the 21st
century are articulated. The author singles out both extra- and intralinguistic factors affecting quantitative and lexical-semantic composition of names of clothes. The first group comprises development of the industry associated with the production of clothing, and as a consequence, the increase in the total number of denotative components that require representation at the linguistic level. The second group includes grammatical, derivational, semantic and graphic “adaptation” of new words in the Russian language,
as well as modification of the meaning of nominations denoting concepts long-known to the Russian language personality. Based on the structural, derivational and semantic characteristics of the elements of this field of knowledge, the author identifies such types of nominations as words, compound nominations, simple phrases, the components of which are syntactically connected by adjunction and morphosyntactic agreement. We specify the graphical variants for the nominations with frequency equal or more than four in the texts of the discourse of clothes, and also derivational and syntactic variants, for
example, when a word nomination is semantically identical to a phrase nomination. The structure of the definition is presented by the author as a three-level microsystem consisting of integral components of meaning of the first and second levels, as well as a set of differential components of meaning, which arestrictly fixed in the framework of the lexical-semantic group “Clothes”. As a result, the author comes to
the conclusion that the compilation of a dictionary on the basis of a certain lexical-semantic group meets the principles of the system approach to information processing, which greatly facilitates the task of statistical accounting and semantic description of the language vocabulary as a whole.
Описание:
Абрамова Инга Юрьевна, ведущий специалист-эксперт управления документооборота, Администрация Владимирской области (Владимир), ingaabramova2011@mail.ru
Inga Yu. Abramova, leading specialist and expert of the document management Department in the administration of the Vladimir region (Vladimir), ingaabramova2011@mail.ru