Resumen:
Статья представляет собой опыт анализа категориальных семантических комплексов, которые образуются на пересечении категории компаративности и других категорий языка (качественность, количественность, модальность, интенсивность, темпоральность и др.). Материалом исследования послужили контексты из британских художественных и научных текстов, которые содержат английские служебные слова as и like. Говорящий использует данные операторы сравнения при сопоставлении предметов, индивидов или целых ситуаций и на основе наличия у них неких общих признаков делает вывод об их тождественности или подобии. Автор учитывает и те контексты, которые представляют собой наиболее периферийные случаи выражения компаративности (as как союз времени, причины, условия, уступки, цели; like как дискурсивный маркер). В статье представлен обзор 11 категориальных семантических комплексов, в каждом из которых выделяется доминирующая категория. Делается вывод о перспективности именно такого подхода к описанию семантики данных единиц с учетом различных межкатегориальных связей. The article is devoted to the categorial semantic complexes that occur in speech and are based upon the interaction between the category of comparison and other linguistic categories (quality, quantity, modality, intensity, temporality, etc.). The research draws its data from British fiction and scientific texts that contain the words as and like. The speaker uses them while comparing objects, individuals or whole situations and establishes their equality or similarity based on their shared features. Apart from the commonly accepted constructions of explicit comparison with these words, the author also takes into account those contexts that can be regarded as the most peripheral cases expressing comparison (the word as in the function of the conjunction of time, cause, condition, concession, purpose; like as a discourse marker). The article presents an overview of 11 categorial semantic complexes, in each of which the dominant category is pointed out. Such an approach to the description of the semantics of these linguistic items seems promising as it reveals their multifaceted and polyfunctional nature as well as various intercategorial relations.
Descripción:
Чиглинцева Екатерина Сергеевна, ассистент кафедры германской филологии, Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина (Екатеринбург), ekaterina.ch@bk.ru.
Ekaterina S. Chiglintseva, teaching assistant, Ural Federal University (Ekaterinburg), ekaterina.ch@bk.ru