Abstract:
Показаны семантико-этимологические особенности понятия и термина
«тревога». Проведен анализ принципиальных различий в западно-европейском
понимании тревоги как характеристики чувства скованности и парализующего
страха и в понимании славяноговорящих как характеристики чувства беспокойства
и нерешительности. Исследованы различия в отражении греко-
латинских корней слова «тревога» в языках романской и славянской групп, характеризующие
на нейровегетативном уровне разные группы симптомов - тремор
и скованность. In article semantic and etymological features of a word "anxiety" are analyzed. Shown that the Western European
understanding of the word "anxiety" characterizes the constraint and the paralyzing fear of the unknown, in
contrast to the Slavic unrest and indecision.
Greco-Latin origin of the word "anxiety" in Slavic languages and in different groups of Romanesque languages
is characterize on neuro-vegetative level the different groups of symptoms - tremor and stiffness.
Description:
Малкова Елена Евгеньевна. Кандидат психологических наук, доцент кафедры
клинической психологии, докторант, Российский государственный педагогический
университет им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург. E-mail: Helen_
malkova@herzen. spb. га
Elena E. Malkova. Candidate of Psychological Sciences, docent of the Department
Clinical Psychology, doctorant, Herzen State Pedagogical University of Russia,
St. Petersburg. E-mail: Helen_malkova@herzen.spb.ru