Аннотации:
В статье рассматриваются синтаксические и прагматические особенности употребления герундиальных конструкций в текстах англоязычных СМИ. Материалом для исследования служат онлайн-версии изданий британской качественной прессы: The Guardian, The Economist и The Week. Методы исследования определены целями и задачами данной работы. В качестве основных выбраны такие, как метод сплошной выборки, метод контекстуального анализа, метод когнитивно-дискурсивного анализа. В процессе исследования установлено, что герундий является полифункциональной единицей и объединяет в себе глагольные и субстантивные характеристики. Функции в предложении, которые выполняют герундиальные формы, обусловлены их обширной сочетаемостью, синтаксическим контекстом и функциональными задачами исследуемого дискурса. Результаты исследования показали, что динамика и функциональный потенциал герундиальных конструкций позволяет решать сложные коммуникативные задачи, стоящие перед текстами СМИ. The article deals with the syntactic and pragmatic characteristics of gerundial constructions in British mass media. The material for the research includes the online versions of quality press such as The Guardian, The Economist and The Week. The methods are determined by the goals of the research. The main methods are the mass sampling method, the method of contextual analysis and the method of cognitive-discursive analysis. The research proves that gerund is a polyfunctional unit and combines verbal and substantive aspects. Functions in the sentence performed be gerundial forms are determined by their collocability, syntactic context and functions of the discourse under consideration. The results of the research show that the dynamic nature and functional opportunities of gerundial constructions allow achieving complex communicative goals of mass media.
Описание:
Доброрадных Татьяна Анатольевна, ассистент кафедры переводоведения и межкультурной коммуникации, Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого (Тула), aso.training@gmail.com
Tatiana A. Dobroradnykh, Assistant of the Department of Translation and Intercultural Communication, Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University (Tula), aso.training@gmail.com