Аннотации:
В статье рассматриваются методы прикладной лингвистики для извлечения имен собственных (named entity recognition) из китайских текстов по тематике ШОС. Объектом исследования является глава электронной энциклопедии Байду, посвященная ШОС. Подчеркивается необходимость сотрудничества между китайскими и российскими исследователями в области прикладной лингвистики, терминоведения, составления тезаурусов отдельных отраслей гуманитарных наук в Китае и России. Статья содержит пример практического использования простейших программных скриптов UNIX (grep, sed, tr) в редакторе vim для извлечения закавыченных имен собственных в китайских текстах. Приводятся примеры имен собственных и ссылка для скачивания полного списка.