Аннотации:
В данной статье затрагивается и раскрывается следующая проблема: возможно ли новое пополнение лексической и терминологической базы переводчика и студента путем обращения к
альтернативным источникам. Перечисляются основные альтернативные источники, более подробно рассматриваются две игры Medal of Honor 2010 и Microsoft Flight Simulator. На основе
проведенного исследования делается вывод о том, что повседневные, альтернативные источники
могут быть полезны при работе с некоторыми тематикам. The article is devoted to the following problem: is it possible to supplement lexical and term base
of a translator (student) by the means of addressing to alternative sources. The most common types of
alternative sources are considered. Much attention is given to Microsoft Flight Simulator and Medal of
Honor 2010. The following conclusions are drawn: alternative, everyday sources can be useful when
working with limited selection of topics.
Описание:
Ершов Максим Валерьевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка,
Государственный социально-гуманитарный университет (Коломна), botan-06vic@mail.ru
Мяльдзин Александр Романович, магистрант кафедры английского языка, Государственный социально-гуманитарный университет (Коломна), alexandermyaldzin@gmail.com. Maksim V. Ershov, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, State University of Humanities
and Social Studies (Kolomna, Moscow Region), botan-06vic@mail.ru
Aleksandr R. Myal'dzin, Graduate Student. English Language Chair, State University of Humanities and
Social Studies (Kolomna, Moscow Region), alexandermyaldzin@gmail.com