Аннотации:
В статье рассматривается проблема туристического дискурса как объекта интегральной лингвистики. Основной целью работы является теоретическое обоснование применения интегрального подхода к исследованию туристического дискурса, определение понятия туристического дискурса как интегрального рассредоточенного объекта и создание его интегральной метамодели. Для решения поставленных задач используются логический, дескриптивный, сравнительно-сопоставительный и эвристический методы анализа, а также метод лингвистического моделирования. Наше исследование доказывает, что туристический дискурс представляет собой процесс сопряжения коммуникативных деятельностей представителей разных социумов, в ходе которого вербализуются фрагменты знания, языка, национальной культуры и социального пространства, связанные с определенным локусом, в их глобальном единстве и взаимообусловленности. Интегральная метамодель туристического дискурса представлена как рассредоточенный объект, единство четырех секторов: когнитивного, языкового, культурного и социального, единицы которых актуализуются в процессе коммуникации. Построение актуальных моделей различных типов туристического дискурса является перспективным направлением интегральных исследований. The paper focuses on the problem of tourism discourse as an object of integral linguistics. We aim to prove the effectiveness of the integral approach in tourism discourse studies, to give the definition of tourism discourse as an integral distributed object, and to build its integral metamodel. We use various research methods, including linguistic modeling. Our research proves that tourism discourse is a type of
joint communication between members of different social groups, in the course of which fragments of knowledge, language, national culture and social space of a certain locus are verbalized. The integral metamodel of tourism discourse is presented in the form of a distributed object, a unity of four quadrants: the cognitive, language, cultural, and social ones, the units of which are actualized in the process of communication.
Описание:
Хомутова Тамара Николаевна, доктор филологических наук, доцент, зав. кафедрой лингвистики и перевода, Южно-Уральский государственный университет (Челябинск), khomutovatn@susu.ru.
Денисенко Марина Георгиевна, преподаватель кафедры лингвистики и перевода, Южно-Уральский государственный университет (Челябинск),mamontovamg@susu.ru.
Tamara N. Khomutova, Doctor of Philology, Assistant Professor Head of the Department of Linguistics and Translation Studies, South Ural State University, Chelyabinsk, khomutovatn@susu.ru.
Marina G. Denisenko, University Teacher, Department of Linguistics and Translation Studies, South Ural State University, Chelyabinsk, mamontovamg@susu.ru.